de: Kommentar — Gibs auf!
год: 1922
перевод: C. Апта
год: 1922
перевод: C. Апта
Комментарий (не надейся!)
Было очень раннее утро, улицы были чисты и пустынны, я шел на вокзал. Сверив свои часы с башенными, я увидел, что время сейчас гораздо более позднее, чем я думал, мне нужно было очень спешить, ужас от этого открытия сделал меня неуверенным в пути, я еще неважно ориентировался в этом городе, к счастью, поблизости оказался полицейский, я подбежал к нему и, запыхавшись, спросил, как пройти на вокзал. Он улыбнулся и сказал:
У меня ты хочешь узнать дорогу?
Да, сказал я, потому что сам не могу найти ее.
Не надейся, не надейся! сказал он и размашисто отвернулся, как это делают люди, которые хотят быть наедине со своим смехом.