год: 1922
перевод: C. Апта
Отъезд
Я велел вывести свою лошадь из конюшни. Слуга не понял меня. Я сам пошел в конюшню, оседлал свою лошадь и сел на нее. Вдали я услыхал звуки трубы, я спросил его, что это значит. Он ничего не знал и ничего не слышал. У ворот он задержал меня и спросил:
Куда ты поскачешь, господин?
Не знаю, сказал я, только подальше отсюда, только подальше отсюда. Дальше и дальше, только так я могу достичь своей цели.
Значит, ты знаешь свою цель? спросил он.
Да, ответил я, я же сказал: «подальше отсюда» вот моя цель.
У тебя нет с собой съестных припасов, сказал он.
Мне не нужно их, сказал я, путешествие мое такое долгое, что я умру с голода, если по пути ничего не достану. Никакие припасы мне не помогут. Это же, к счастью, поистине невероятное путешествие.